韩译中在线翻译(用这个方法又快、又准、又全)
做题也好,看阅读也罢,总会有陌生单词让你头疼难耐,
也许你有中韩词典的app,也许你用“某道”、或“某江”进行查阅,可是你会发现查到的单词并不是韩国当地常用表达词,
今天小编给大家带来的是关于平日韩文单词的查阅问题;
带你快速掌握
单词构成
韩国的单词总共有三部分构成:
汉字词、外来词、固有词;
汉字词:由于历史原因保留至今的与中文单词含义相同,发音相近,只是书写不同的单词,比如:공원(kong-uon)-公园;문화(mun-hua)-文化 等等单词;
外来词:由于社会的发展,对外开放,经济文化的交流,不少他国用于渐渐演变成了韩国人使用的单词,这部分单词以英文单词居多,也有少数日语单词、意大利语单词等,比如:파티(pa-ti)-party;가방(ka-bang)-包(与日语发音一直)等等单词;
固有词:韩国当国使用的一部分单词,从发音的角度来看与任何一个国家的同义单词发音不同,比如:오빠(o-ba)-哥哥;불(pur)-火 等等单词;
虽然韩文的单词看似种类比较繁杂,每年对单词的构成比例都也有所不同,但唯一不变的是汉字词占比最大,其次是外来词,最少的那部分才是固有词;
所以小编总对学生们说,韩语对于我们中国人而言是学习起来最简单的一门语言!
查阅单词
我们在做阅读的时候总会遇到陌生单词,每当这个时候大家都是上网查,或者词典app查阅,这样的方法不是说不好,只是有时会有弊端:
词典app类---更新慢,不能及时与时俱进;
“某道”在线翻译---错误百出,很多内容表达有误;
那么我们该怎么查阅陌生单词呢?
小编建议:
naver官网在线查询!
首先,在线网络查询的一个优势就是他会根据当下语言文字的发展及时更新;
其次,会给出多个国家对该单词的翻译,当你所查单词属于外来词时,能够通过下方的讲解更好的找到准确的含义;
同时,带有音频以及例句的地方能够更好的让我们理解每个单词的使用环境;
页面显示十分全面:
1、会对所查单词的各国语言进行罗列;
2、会对所查单词的各种词性进行讲解;
3、会对所查单词的其他同类型词进行分析;
4、会将所查单词放到例句中进行使用;
5、还会通过所查单词在现实使用中出现的地方进行链接跳转;
详细内容请看下面的图片讲解:
第一步:在NAVER官网上输入你想查询的单词(不局限于中文单词,韩文、英文、法语、德语等等都可以);
第二步:点击“放大镜”(搜索),在出现的页面上方分类栏里选择어학사전(语言词典);
第三步:在显示的页面中选择你想翻译的语种;(当然不进行选择也可以,上下滑动页面也能够找到你希望翻译的语种);
第四步:(这里以韩译中为例)
点击中文之后就会出现所查单词对应的中文含义;
这里就凸显出运用网页词典查单词的好处了:
看图所示,会显示出所查单词的各类词性形式,以及该单词的标准发音;
同时拉动页面,还能看到下方会显示所查单词延展的含义,并且会罗列出这些延展含义的其他可使用单词;
再往下拉动页面,就会看到所查单词在句子中的使用情况,这部分可以很好地帮助同学们理解单词的使用环境;
继续往下翻动页面的话就会发现更好的一个地方,那就是视频显示;这部分主要以韩国VLIVE频道上视频中出现你所查单词的地方进行链接跳转,一边看视频,一边记单词,既能帮助大家很好的掌握单词的含义,还能通过场景更快的记住单词!
额外话...
怎么样,看完上面的讲解是不是手机里下载的各种词典app瞬间就不香了;
其实每一门外语单词的记忆都是一个难点,每个学生的记忆方法都不同,有些人适合安安静静的背,有些人就适合放在句子里记,还有人就喜欢联想着记,不管是什么方法,只要能够帮助自己全面掌握单词就是最适合自己的方法!
特别是参加考试的学生们,不要把自己的单词量局限在已知范围内,通过查阅能够找出很多“近义词”,还能掌握更多单词的使用场景,这样我们在应用的时候才能更加灵活,也更加地道!
网页查询每一版块都看
例句、扩展、视频
中译韩、韩译中都可用
灵活掌握,反应要快
边看边学,寓教于乐
看视频的时候不要只是看明星,多听里面出现的词